法華経 訓読 朗読
妙法蓮華経 陀羅尼品 第二十六
爾の時に薬王菩薩即ち座より起って偏に右の肩を袒にし合掌し仏に向いたてまつりて仏に白して言さく
世尊若し善男子善女人の能く法華経を受持することあらん者若しは読誦通利し若しは経巻を書写せんに幾所の福をか得ん
仏薬王に告げたまわく
若し善男子善女人あって八百万億那由他恒河沙等の諸仏を供養せん
汝が意に於て云何其の所得の福
寧ろ多しと為んや不や甚だ多し世尊
仏の言わく若し善男子善女人能く是の経に於て乃至一四句偈を受持し読誦し解義し説の如くに修行せん功徳甚だ多し
爾の時に薬王菩薩仏に白して言さく
世尊我今当に説法者に陀羅尼呪を与えて以て之を守護すべし
即ち呪を説いて曰さく
安爾曼爾摩禰摩摩禰旨隷遮梨第シャミャシャ履多イ羶帝目帝目多履沙履阿イ沙履桑履沙履叉裔阿叉裔阿耆膩羶帝シャ履陀羅尼阿盧伽婆娑ハ蔗毘叉膩禰毘剃阿便タ邏禰履剃阿亶ダ波隷輸地ウ究隷牟究隷阿羅隷波羅隷首迦差阿三磨三履仏駄毘吉利ジッ帝達磨波利差帝僧伽涅瞿沙禰婆舎婆舎輸地曼タ邏曼タ邏叉夜多郵楼タ郵楼タキョウ舎略悪叉邏悪叉冶多冶阿婆盧阿摩若那多夜
世尊是の陀羅尼神呪は六十二億恒河沙等の諸仏の所説なり若し此の法師を侵毀することあらん者は則ち為れ是の諸仏を侵毀し已れるなり
時に釈迦牟尼仏薬王菩薩を讃めて言わく
善哉善哉薬王汝此の法師を愍念し擁護するが故に是の陀羅尼を説く諸の衆生に於て饒益する所多からん
爾の時に勇施菩薩仏に白して言さく
世尊我亦法華経を読誦し受持せん者を擁護せんが為に陀羅尼を説かん若し此の法師是の陀羅尼を得ば
若しは夜叉若しは羅刹若しは富単那若しは吉蔗若しは鳩槃荼若しは餓鬼等其の短を伺い求むとも能く便を得ることなけん
即ち仏前に於て呪を説いて曰さく
ザ隷摩訶ザ隷郁枳目枳阿隷阿羅婆第涅隷第涅隷多婆第伊緻ニ韋緻ニ旨緻ニ涅隷チニ涅犁チ婆底
世尊是の陀羅尼神呪は恒河沙等の諸仏の所説なり亦皆随喜したもう若し此の法師を侵毀することあらん者は則ち為れ是の諸仏を侵毀し已れるなり
爾の時に毘沙門天王御護者仏に白して言さく
世尊我亦衆生を愍念し此の法師を擁護せんが為の故に是の陀羅尼を説かん
即ち呪を説いて曰さく
阿梨那梨ト那梨阿那盧那履拘那履
世尊是の神呪を以て法師を擁護せん我亦自ら当に是の経を持たん者を擁護して百由旬の内に諸の衰患なからしむべし
爾の時に持国天王此の会中に在って千万億那由他の乾闥婆衆の恭敬し圍遶せると前んで仏所に詣で合掌し仏に白して言さく
世尊我亦陀羅尼神呪を以て法華経を持たん者を擁護せん
即ち呪を説いて曰さく
阿伽禰伽禰瞿利乾陀利旃陀利摩トウ耆常求利浮楼莎ニアッ底
世尊是の陀羅尼神呪は四十二億の諸仏の所説なり若し此の法師を侵毀することあらん者は則ち為れ是の諸仏を侵毀し已れるなり
爾の時に羅刹女等あり一を藍婆と名け二を毘藍婆と名け三を曲歯と名け四を華歯と名け五を黒歯と名け六を多髪と名け七を無厭足と名け八を持瓔珞と名け九を皋諦と名け十を奪一切衆生精気と名く是の十羅刹女鬼子母竝に其の子及び眷属と倶に仏所に詣で同声に仏に白して言さく
世尊我等亦法華経を読誦し受持せん者を擁護して其の衰患を除かんと欲す若し法師の短を伺い求むる者ありとも便を得ざらせめん
即ち仏前に於て呪を説いて曰さく
伊提履伊提泯伊提履阿提履伊提履
泥履泥履泥履泥履泥履
楼醯楼醯楼醯楼醯
多醯多醯多醯
兜醯兜醯
寧ろ我が頭の上に上るとも法師を悩すことなかれ若しは夜叉若しは羅刹若しは餓鬼若しは富単那若しは吉蔗若しは毘陀羅若しはケン駄若しは烏摩勒伽若しは阿跋摩羅若しは夜叉吉蔗若しは人吉蔗若しは熱病せしむること若しは一日若しは二日若しは三日若しは四日乃至七日若しは常に熱病せしめん若しは男形若しは女形若しは童男形若しは童女形乃至夢の中にも亦復悩すことなかれ
即ち仏前に於て偈を説いて言さく
若し我が呪に順ぜずして説法者を悩乱せば
頭破れて七分に作ること阿梨樹の枝の如くならん
父母を殺する罪の如く亦油を壓す殃
斗秤もって人を欺誑し調達が破僧罪の如く
此の法師を犯さん者は当に是の如き殃を獲べし
諸の羅刹女此の偈を説き已って仏に白して言さく
世尊我等亦当に身自ら是の経を受持し読誦し修行せん者を擁護して安穏なることを得諸の衰患を離れ衆の毒薬を消せしむべし
仏諸の羅刹女に告げたまわく
善哉善哉汝等但能く法華の名を受持せん者を擁護せんすら福量るべからず何に況んや具足して受持し経巻に華香瓔珞抹香塗香焼香幡蓋妓楽を供養し種々の燈蘇燈油燈諸の香油燈蘇摩那華油燈瞻蔔華油燈婆師迦華油燈優鉢羅華油燈を燃し是の如き等の百千種をもって供養せん者を擁護せんをや皋諦汝等及び眷属応当に是の如き法師を擁護すべし
此の陀羅尼品を説きたもう時六万八千人無生法忍を得たり