法華経 訓読 朗読
妙法蓮華経 普賢菩薩勧発品 第二十八
爾の時に普賢菩薩自在神通力威徳名聞を以て大菩薩の無量無辺不可称数なると東方より来る所経の諸国普く皆震動し宝蓮華を雨らし無量百千万億の種々の妓楽を作す
又無数の諸天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦楼羅緊那羅摩ゴ羅伽人非人等の大衆の圍繞せると各威徳神通の力を現じて
娑婆世界の耆闍崛山の中に到って頭面に釈迦牟尼仏を礼し右に繞ること七ソウして
仏に白して言さく
世尊我宝威徳上王仏の国に於て遥かに此の娑婆世界に法華経を説きたもうを聞いて無量無辺百千万億の諸の菩薩衆と共に来って聴受す唯願わくは世尊当に為に之を説きたもうべし若し善男子善女人如来の滅後に於て云何してか能く是の法華経を得ん
仏普賢菩薩に告げたまわく
若し善男子善女人四法を成就せば如来の滅後に於て当に是の法華経を得べし
一には諸仏に護念せらるることを為二には諸の徳本を植え三には正定聚に入り四には一切衆生を救うの心を発せるなり
善男子善女人是の如く四法を成就せば如来の滅後に於て必ず是の経を得ん
爾の時に普賢菩薩仏に白して言さく
世尊後の五百歳濁悪世の中に於て其れ是の経典を受持することあらん者は我当に守護して其の衰患を除き安穏なることを得せしめ伺い求むるに其の便を得る者なからしむべし
若しは魔若しは魔子若しは魔女若しは魔民若しは魔に著せられたる者若しは夜叉若しは羅刹若しは鳩槃荼若しは毘舎闍若しは吉蔗若しは富単那若しは韋陀羅等の諸の人を悩す者皆便を得ざらん
是の人若しは行き若しは立って此の経を読誦せば我爾の時に六牙の白象王に乗って大菩薩衆と倶に其の所に詣って自ら身を現じて供養し守護して其の心を安慰せん亦法華経を供養せんが為の故なり
是の人若しは坐して此の経を思惟せば爾の時に我復白象王に乗って其の人の前に現ぜん其の人若し法華経に於て一句一偈をも忘失する所有らば我当に之を教えて与共に読誦し還って通利せしむべし
爾の時に法華経を受持し読誦せん者我が身を見ることを得て甚だ大に歓喜して転た復精進せん我を見るを以ての故に即ち三昧及び陀羅尼を得ん名けて旋陀羅尼百千万億旋陀羅尼法音方便陀羅尼とす是の如き等の陀羅尼を得ん
世尊若し後の世の後の五百歳濁悪世の中に比丘比丘尼優婆塞優婆夷の求索せん者受持せん者読誦せん者書写せん者是の法華経を修習せんと欲せば三七日の中に於て一心に精進すべし三七日を満じ已らんに我当に六牙の白象に乗って無量の菩薩の而も自ら圍繞せると一切衆生の見んと憙うところの身を以て其の人の前に現じて為に法を説いて示教利喜すべし亦復其れに陀羅尼呪を与えん是の陀羅尼を得るが故に非人の能く破壊する者あること無けん亦女人に惑乱せられじ我が身亦自ら常に是の人を護らん唯願わくは世尊我が此の陀羅尼を説くことを聴したまえ
即ち仏前に於て呪を説いて曰さく
阿檀地檀陀婆地檀陀婆帝檀陀鳩シャ隷檀陀修陀隷修陀隷修陀羅婆底仏駄波羶禰薩婆陀羅尼阿婆多尼薩婆婆沙阿婆多尼修阿婆多尼僧伽婆履叉尼僧伽涅伽陀尼阿僧祇僧伽波伽地帝隷阿惰僧伽兜略阿羅帝波羅帝薩婆僧伽三摩地伽蘭地薩婆達磨修波利刹帝薩婆薩タ楼駄キョウ舎略阿ト伽地辛阿毘吉利地帝
世尊若し菩薩あって是の陀羅尼を聞くことを得ん者は当に知るべし普賢神通の力なり若し法華経の閻浮提に行ぜんを受持することあらん者は此の念を作すべし皆是れ普賢威神の力なりと
若し受持し読誦し正憶念し其の義趣を解し説の如く修行することあらん当に知るべし是の人は普賢の行を行ずるなり無量無辺の諸仏の所に於て深く善根を種えたるなり諸の如来の手をもって其の頭を摩でたもうを為ん若し但書写せんは是の人命終して当にトウ利天上に生ずべし是の時に八万四千の天女衆の妓楽を作して来って之を迎えん其の人即ち七宝の冠を著て采女の中に於て娯楽快楽せん何に況んや受持し読誦し正憶念し其の義趣を解し説の如く修行せんをや
若し人あって受持し読誦し其の義趣を解せん是の人命終せば千仏の手を授けて恐怖せず悪趣に堕ちざらしめたもうことを為即ち兜率天上の弥勒菩薩の所に往かん弥勒菩薩は三十二相あって大菩薩衆に共に圍繞せらる百千万億の天女眷属あって中に於て生ぜん是の如き等の功徳利益あらん
是の故に智者応当に一心に自ら書き若しは人をしても書かしめ受持し読誦し正憶念し説の如く修行すべし
世尊我今神通力を以ての故に是の経を守護して如来の滅後に於て閻浮提の内に広く流布せしめて断絶せざらしめん
爾の時に釈迦牟尼仏讃めて言わく
善哉善哉普賢汝能く是の経を護助して多所の衆生をして安楽し利益せしめん汝已に不可思議の功徳深大の慈悲を成就せり久遠より来阿耨多羅三藐三菩提の意を発して能く是の神通の願を作して是の経を守護す我当に神通力を以て能く普賢菩薩の名を受持せん者を守護すべし
普賢若し是の法華経を受持し読誦し正憶念し修習し書写することあらん者は当に知るべし是の人は則ち釈迦牟尼仏を見るなり仏口より此の経典を聞くが如し当に知るべし是の人は釈迦牟尼仏を供養するなり当に知るべし是の人は仏善哉と讃む当に知るべし是の人は釈迦牟尼仏の手をもって其の頭を摩するを為ん当に知るべし是の人は釈迦牟尼仏の衣に覆わるることを為ん
是の如きの人は復世楽に貧著せじ外道の経書手筆を好まじ亦復憙って其の人及び諸の悪者の若しは屠兒若しは豬羊鶏狗を畜うもの若しは猟師若しは女色を衒売するものに親近せじ是の人は心意質直にして正憶念あり福徳力あらん是の人は三毒に悩されじ亦嫉妬我慢邪慢増上慢に悩されじ是の人は少欲知足にして能く普賢の行を修せん
普賢若し如来の滅後後の五百歳に若し人あって法華経を受持し読誦せん者を見ては是の念を作すべし
此の人は久しからずして当に道場に詣して諸の摩衆を破し阿耨多羅三藐三菩提を得法輪を転じ法鼓を撃ち法螺を吹き法雨を雨らすべし当に天人大衆の中の師子法座の上に坐すべし普賢若し後の世に於て是の経典を受持し読誦せん者は是の人復衣服臥具飲食資生の物に貧著せじ所願虚しからじ亦現世に於て其の福報を得ん
若し人あって之を軽毀して言わん汝は狂人ならくのみ空しく是の行を作して終に獲る所なけんと
是の如き罪報は当に世世に眼なかるべし若し之を供養し讃歎することあらん者は当に今世に於て現の果報を得べし若し復是の経典を受持せん者を見て其の過悪を出さん若しは実にもあれ若しは不実にもあれ此の人は現世に白癩の病を得ん若し之を軽笑することあらん者は当に世世に牙歯疎き欠け醜唇平鼻手脚繚戻し眼目角ライに身体臭穢にして悪瘡膿血水腹短気諸の悪重病あるべし
是の故に普賢若し是の経典を受持せん者を見ては当に起って遠く迎うべきこと当に仏を敬うが如くすべし
是の普賢勧発品を説きたもう時恒河沙等の無量無辺の菩薩百千万億旋陀羅尼を得三千大千世界微塵等の諸の菩薩普賢の道を具しぬ
仏是の経を説きたもう時普賢等の諸の菩薩舎利弗等の諸の声聞及び諸の天龍人非人等の一切の大会皆大に歓喜し仏語を受持して礼を作して去りにき
妙法蓮華経巻第八